Ein sehr zentrales Element der Pfadfinderbewegung ist das Pfadfinderversprechen. Einerseits stellt die Versprechensfeier einen sehr feierlichen Rahmen dar, wenn der Neuling in die weltweite PfadfinderInnenbewegung aufgenommen wird. Die Zeremonie soll verdeutlichen, dass es sich bei der Pfadfinderbewegung um mehr handelt als einen Verein, dem man beitritt. Am besten lässt sich das Thema Pfadfinderversprechen behandeln, wenn man einfach die Worte des GuSp-Bundesbeauftragten zitiert: "Das PfadfinderInnen-Versprechen ist ein wesentlicher und wichtiger Bestandteil unserer Bewegung! Meines Wissens nach gibt es keine andere weltweite Jugendbewegung, die solch eine zentrale und sichtbare Handlung an den Beginn der Mitgliedschaft stellt. Der Wert des Versprechens liegt in der Freiwilligkeit, es abzulegen und in der besonderen Verbindung, die dadurch zu allen anderen PfadfinderInnen im Trupp und auf der ganzen Welt entsteht." (Entnommen dem Text von Andreas Furm auf der Homepage der PPÖ. [Link])
Interessant zu diesem Thema ist sicher auch der Text von WOSM ("Handbook for Leaders of the Scout Section", WOSM 2003; zitiert im Text von Andreas Furm, siehe oben), aus dem wir einen Auszug bringen wollen:
"The Promise is a voluntary commitment made to oneself, to others and to God, to keep the Scout Law. Its words and concepts are simple and set out the commitment in a way that a young person might say it naturally.
[...]
The Promise is a voluntary offering and not an oath. When they make their Promise, young boys and girls freely undertake a commitment. They do not renounce anything nor do they take a vow of military or religious nature.
In addition, boys and girls do not promise never to fail in the commitment they have undertaken. That would be impossible and contrary to human nature. They simply promise to give the best of themselves to keep their word. But it is a promise that they make in complete sincerity, with the firm intention to do their best."
Und nun zu den Versprechenstexten der einzelnen Stufen:
Ich verspreche ein fleißiger Biber zu sein und die Natur zu schützen.
Ich verspreche, so gut ich kann, ein gutes Wichtel / ein guter Wölfling zu sein und nach unserem Gesetz zu leben, und bitte Gott, mir dabei zu helfen.
Ich verspreche bei meiner Ehre, dass ich mein Bestes tun will, Gott und meinem Land zu dienen, meinen Mitmenschen zu helfen und nach unserem Gesetz zu leben.
On my honour I promise that I will do my best -
To do my duty to God and the King (or to God and my Country);
To help other people at all times;
To obey the Scout Law.
On my honour, I promise that I will do my best:
1. To do my duty to God and the King; or God and my country;
2. To help other people at all times;
3. To obey the Guide Law.